1
00:00:01,636 --> 00:00:04,572
[tense music playing]

2
00:00:14,649 --> 00:00:17,585
[waves gently crashing]

3
00:00:20,655 --> 00:00:22,289
[seagull squawking]

4
00:00:27,862 --> 00:00:30,765
[seagull squawking]

5
00:00:40,875 --> 00:00:42,242
[car horns honking]

6
00:00:42,342 --> 00:00:45,445
[police siren wailing, whooping]

7
00:00:47,080 --> 00:00:48,516
[man 1 on radio]
<i>Team Six. Team Six.</i>

8
00:00:48,616 --> 00:00:50,852
<i>You are cleared</i>
<i>to proceed. Over.</i>

9
00:00:50,952 --> 00:00:52,119
[man 2] <i>Copy that.</i>

10
00:00:52,219 --> 00:00:55,322
[police siren wailing]

11
00:00:59,293 --> 00:01:00,562
[siren wailing stops]

12
00:01:09,737 --> 00:01:12,006
[Maria] <i>...European summit</i>
<i>will not only improve</i>

13
00:01:12,105 --> 00:01:14,008
<i>the damaged</i>
<i>transatlantic relations</i>

14
00:01:14,107 --> 00:01:15,610
<i>but solve the most</i>
<i>festering issues</i>

15
00:01:15,710 --> 00:01:18,245
<i>between the U.S.</i>
<i>and its European allies.</i>

16
00:01:18,345 --> 00:01:21,081
<i>Yet tension remains sky-high</i>
<i>as France and Germany</i>

17
00:01:21,181 --> 00:01:23,417
<i>have repeatedly accused</i>
<i>United States</i>

18
00:01:23,518 --> 00:01:25,553
<i>of intensifying</i>
<i>their war on terror</i>

19
00:01:25,653 --> 00:01:27,789
<i>using secret armies</i>
<i>of mercenaries</i>

20
00:01:27,889 --> 00:01:30,223
<i>to carry out various</i>
<i>political assassinations</i>

21
00:01:30,324 --> 00:01:31,491
<i>in North Africa.</i>

22
00:01:31,593 --> 00:01:33,695
<i>America has obviously</i>
<i>denied all this.</i>

23
00:01:33,795 --> 00:01:35,162
<i>Over the past week,</i>

24
00:01:35,262 --> 00:01:37,632
<i>President Lane held numerous</i>
<i>one-on-one meetings</i>

25
00:01:37,732 --> 00:01:40,367
with the European leaders
to offer an olive branch.

26
00:01:40,467 --> 00:01:43,705
-It is time to put
the past lows behind us.

27
00:01:43,805 --> 00:01:45,305
I am here to build bridges

28
00:01:45,405 --> 00:01:48,610
and opportunities
for all our peoples.

29
00:01:48,710 --> 00:01:50,243
The tide of conflict

30
00:01:50,344 --> 00:01:53,047
and misunderstandings
must recede.

31
00:01:53,146 --> 00:01:54,949
My presidency does not,

32
00:01:55,049 --> 00:01:57,919
and will not meddle
in the affairs <i>of</i>

33
00:01:58,019 --> 00:01:59,053
<i>other nations.</i>

34
00:01:59,152 --> 00:02:00,788
<i>America is here</i>
<i>to offer counsel</i>

35
00:02:00,888 --> 00:02:03,024
<i>to its allies,</i>
<i>not weapons.</i>

36
00:02:03,123 --> 00:02:04,926
<i>Vaccines, not bullets.</i>

37
00:02:05,026 --> 00:02:07,629
-[loud crash]
-[objects clatter]

38
00:02:10,732 --> 00:02:11,699
-Clear!

39
00:02:16,037 --> 00:02:17,337
-Clear!
-Clear!

40
00:02:18,372 --> 00:02:19,774
-Clear!
-Clear!

41
00:02:19,874 --> 00:02:21,075
-Clear!
-Clear!

42
00:02:21,174 --> 00:02:22,944
[Hart over radio]
<i>Any sign of the target?</i>

43
00:02:23,044 --> 00:02:24,545
[squad leader]
No, sir. Not yet.

44
00:02:26,279 --> 00:02:28,549
[tense music playing]

45
00:02:32,285 --> 00:02:34,187
[squad member]
The back room is clear, sir.

46
00:02:38,059 --> 00:02:40,595
[squad leader] Colonel, there is
something here on the table.

47
00:02:53,240 --> 00:02:55,510
[paper rustles]

48
00:02:55,610 --> 00:02:58,412
-How could you let him
get away? Goddamn it.

49
00:02:59,279 --> 00:03:00,882
[phone rings]

50
00:03:02,116 --> 00:03:03,283
-What?

51
00:03:08,990 --> 00:03:10,290
Ryder?

52
00:03:14,062 --> 00:03:15,530
<i>Ryder, is that you?</i>

53
00:03:23,236 --> 00:03:25,439
Ryder, you've gotta stop
this madness.

54
00:03:25,540 --> 00:03:27,008
There's no time for theatrics.

55
00:03:27,108 --> 00:03:28,843
[engine rumbles, stops]

56
00:03:29,610 --> 00:03:31,378
[Ryder] <i>Theatrics?</i>
<i>That's funny coming from you.</i>

57
00:03:31,478 --> 00:03:33,147
-Ryder, where are you?

58
00:03:33,246 --> 00:03:34,682
I can talk to you.
I can come to you.

59
00:03:34,782 --> 00:03:36,951
Wherever you are,
I can get there fast.

60
00:03:37,051 --> 00:03:38,986
Tell me where you are.

61
00:03:39,087 --> 00:03:40,922
[Ryder] <i>Can you get there</i>
<i>faster than a bullet?</i>

62
00:03:45,459 --> 00:03:48,696
[tense music playing]

63
00:03:57,071 --> 00:03:58,338
-Find me Ryder Ward!

64
00:03:58,438 --> 00:04:00,875
Point all the satellites
at Valletta!

65
00:04:00,975 --> 00:04:02,777
He's going after the president!

66
00:04:06,848 --> 00:04:10,518
[shouting, cheering]

67
00:04:16,824 --> 00:04:20,393
[cell phone vibrates]

68
00:04:26,234 --> 00:04:28,669
We're running out of time.
Let's go.

69
00:04:42,083 --> 00:04:43,251
-Excuse me, sir.
Shouldn't you be--

70
00:04:43,350 --> 00:04:44,552
[taser zaps]

71
00:04:45,887 --> 00:04:48,823
[crowd clamoring]

72
00:04:50,925 --> 00:04:51,893
[zips]

73
00:04:51,993 --> 00:04:54,896
[tense music continues]

74
00:05:02,737 --> 00:05:06,107
-We're in the shitter here.
We have no time to waste.

75
00:05:06,207 --> 00:05:07,875
Come on! Come on!

76
00:05:13,480 --> 00:05:16,918
[cell phone vibrates]

77
00:05:21,689 --> 00:05:25,927
[tense music intensifies]

78
00:05:44,411 --> 00:05:48,348
[crowd clamoring]

79
00:05:48,448 --> 00:05:50,818
[muted conversation]

80
00:05:52,086 --> 00:05:54,755
[cell phone vibrates]

81
00:05:54,856 --> 00:05:57,258
-What?
-[Hart] <i>We have a major problem.</i>

82
00:05:57,357 --> 00:05:58,326
-What did you say?

83
00:05:58,425 --> 00:06:01,529
-Operative 3519 has snapped.

84
00:06:01,629 --> 00:06:03,698
<i>He's going after the president.</i>

85
00:06:09,804 --> 00:06:11,438
[gunshot]

86
00:06:13,007 --> 00:06:16,744
[women screaming]

87
00:06:34,061 --> 00:06:36,097
[revving]

88
00:06:44,138 --> 00:06:47,141
[somber music playing]

89
00:06:47,241 --> 00:06:50,111
[engines whooshing]

90
00:07:01,155 --> 00:07:02,089
[stamp thuds]

91
00:07:03,157 --> 00:07:04,959
-Welcome to Malta. Next.

92
00:07:05,059 --> 00:07:09,496
-[indistinct chatter]
-[indistinct PA announcement]

93
00:07:16,938 --> 00:07:19,472
-[kid] Hey, how's it going?
-[man] Great. How are you?

94
00:07:19,573 --> 00:07:21,208
[kid] Good.
It's great to see you.

95
00:07:41,395 --> 00:07:42,396
-Surprise!

96
00:07:42,495 --> 00:07:44,332
-Oh, it certainly is a surprise.

97
00:07:44,432 --> 00:07:46,534
-[chuckles]
-How you doing, beauty?

98
00:07:46,634 --> 00:07:47,802
-Good, how are you?
-I'm good.

99
00:07:47,902 --> 00:07:49,637
Look at you,
how beautiful.

100
00:07:49,737 --> 00:07:51,539
-Wow.
-"Wow"?

101
00:07:51,639 --> 00:07:53,674
-That's all you have to say?
-How'd it happen?

102
00:07:53,774 --> 00:07:54,642
-Well--
-You need me to explain

103
00:07:54,742 --> 00:07:55,776
the process? [laughs]

104
00:07:55,876 --> 00:07:56,811
I mean, I can if you want.

105
00:07:56,911 --> 00:07:58,045
I just figured
at your advanced age,

106
00:07:58,145 --> 00:07:59,680
you'd know this shit already.
-At my advanced age?

107
00:07:59,780 --> 00:08:01,983
-Yeah.
-Stop it. [chuckles]

108
00:08:02,083 --> 00:08:04,318
-I appreciate you coming, man.
It means a lot.

109
00:08:04,418 --> 00:08:07,388
-I always come, man. Always.

110
00:08:07,487 --> 00:08:09,724
We had an agreement.
-I know. I know.

111
00:08:09,824 --> 00:08:11,692
There's money to be made.
Good money.

112
00:08:11,792 --> 00:08:13,361
-Yeah.
-We-can-retire kind of money.

113
00:08:13,461 --> 00:08:14,762
Well, I am retired,

114
00:08:14,862 --> 00:08:15,997
and there's always
money to be made

115
00:08:16,097 --> 00:08:17,732
but we agreed we wouldn't work
for this son of a bitch.

116
00:08:17,832 --> 00:08:19,633
-[Bulldog] I know, but I got--
-Guys.

117
00:08:19,734 --> 00:08:21,936
Come on. No business talk yet.
Let's go.

118
00:08:22,036 --> 00:08:24,171
-No.
-Okay.

119
00:08:24,271 --> 00:08:25,373
-[Jenna chuckles]
-Blame him.

120
00:08:25,473 --> 00:08:27,975
-Yeah, always.
What are you doing?

121
00:08:28,075 --> 00:08:29,510
[chuckles]

122
00:08:32,680 --> 00:08:34,448
-You sure you wanna
do this, man?

123
00:08:34,548 --> 00:08:35,683
You're having a baby.

124
00:08:35,783 --> 00:08:37,251
-Hey, it's all good, man.

125
00:08:37,351 --> 00:08:38,819
I got this.

126
00:08:38,919 --> 00:08:40,054
We got this.

127
00:08:40,154 --> 00:08:42,289
You gotta trust me, okay?

128
00:08:42,390 --> 00:08:43,357
-Yeah, I trust you.

129
00:08:43,457 --> 00:08:44,558
-You trust me?

130
00:08:44,658 --> 00:08:46,093
-I trust you.

131
00:08:46,193 --> 00:08:47,161
-Good.

132
00:08:48,696 --> 00:08:50,064
-Are you okay with this?

133
00:08:51,132 --> 00:08:52,299
-Are you okay with this?

134
00:08:52,400 --> 00:08:55,936
[soft acoustic music playing]

135
00:09:07,948 --> 00:09:10,885
["Give Me Your Hand" playing]

136
00:10:10,611 --> 00:10:13,814
[♪♪♪]

137
00:11:01,328 --> 00:11:04,331
[♪♪♪]

138
00:11:16,443 --> 00:11:19,013
-[music fades]
-[van revs]

139
00:11:28,422 --> 00:11:30,090
-You need a woman in your life.

140
00:11:31,192 --> 00:11:34,161
-I had one.
It didn't work out.

141
00:11:34,261 --> 00:11:36,297
-Pity. I miss Selina.

142
00:11:36,397 --> 00:11:38,132
[Bulldog] I heard she has
her own outfit now in Rome.

143
00:11:38,232 --> 00:11:40,301
-[Jenna] Mm-hmm.
-Yeah, I heard that.

144
00:11:40,401 --> 00:11:41,468
It's none of my business.

145
00:11:44,171 --> 00:11:46,807
-You're gonna love
the new place.

146
00:11:46,907 --> 00:11:49,176
It's got a gym, pool,
private beach.

147
00:11:49,276 --> 00:11:50,344
We call it The Fortress.

148
00:11:50,444 --> 00:11:51,546
It's like a five-star resort.

149
00:11:51,646 --> 00:11:53,214
-It sounds great.
-[light chuckle]

150
00:11:53,314 --> 00:11:54,848
-Does it have a nursery?

151
00:11:58,553 --> 00:12:01,755
[rock music playing]

152
00:12:51,573 --> 00:12:52,906
[engine stops]

153
00:12:53,007 --> 00:12:55,943
[waves crashing in distance]

154
00:13:05,352 --> 00:13:06,820
-Yo! Ladies!

155
00:13:06,920 --> 00:13:09,591
-Yeah!
-[all clamoring]

156
00:13:09,691 --> 00:13:12,026
-Wow. Jesus,
Mary and the Saints.

157
00:13:12,126 --> 00:13:13,894
-You've really scraped
the bottom of the barrel!

158
00:13:13,994 --> 00:13:15,697
-Now you know
how I fucking feel.

159
00:13:15,796 --> 00:13:17,298
-Oh, yeah.
-Welcome back, brother.

160
00:13:17,398 --> 00:13:20,200
-You guys are getting fat!
-[laughs] Yeah.

161
00:13:20,301 --> 00:13:21,468
[Ryder] How are you?
Good to see you, brother.

162
00:13:21,569 --> 00:13:23,672
[Santiago] You too.
You too. Get over here.

163
00:13:24,438 --> 00:13:26,574
-[men laugh]
-[Ryder] You're all getting fat!

164
00:13:27,941 --> 00:13:30,578
-Alright, he's here. Gotta go.

165
00:13:40,387 --> 00:13:43,157
[all] Ah! Boom! Boom!

166
00:13:43,257 --> 00:13:45,092
[laughter]

167
00:13:45,192 --> 00:13:47,729
-I swore I heard you say
that you quit.

168
00:13:47,828 --> 00:13:49,196
-I did quit.
-No, no. I believe

169
00:13:49,296 --> 00:13:52,099
his exact words were,
"You'd sooner find me dead

170
00:13:52,199 --> 00:13:53,100
-than on another mission."
-Another mission.

171
00:13:53,200 --> 00:13:54,134
-Yeah.
-[Jenna laughs]

172
00:13:54,234 --> 00:13:56,236
-This...
is my very last mission.

173
00:13:56,337 --> 00:13:58,640
-One more mission.
-Oh, yeah, yeah, yeah.

174
00:13:58,740 --> 00:14:00,542
-Hey, look who made it.

175
00:14:09,083 --> 00:14:10,618
-That's a great suit.

176
00:14:10,719 --> 00:14:12,086
You running for governor?

177
00:14:12,853 --> 00:14:15,489
-It's time for you to start
believing in something again.

178
00:14:17,925 --> 00:14:19,893
I'm very sorry about
what happened in Syria.

179
00:14:19,993 --> 00:14:21,228
I really am.

180
00:14:22,564 --> 00:14:23,997
-I lost a lot of good men.

181
00:14:25,366 --> 00:14:28,469
-It's always sad
when the shit hits the fan.

182
00:14:30,672 --> 00:14:33,907
-Shit didn't hit the fan,
Colonel.

183
00:14:34,007 --> 00:14:35,242
You fucked up.

184
00:14:36,377 --> 00:14:38,412
We almost didn't
make it out alive.

185
00:14:40,247 --> 00:14:42,517
I'm gonna do this
one more time, Colonel.

186
00:14:43,818 --> 00:14:45,052
For my brother.

187
00:14:46,019 --> 00:14:47,789
And then we're done.

188
00:14:47,888 --> 00:14:49,390
I don't wanna see you again.

189
00:14:49,490 --> 00:14:52,459
[rock music playing]

190
00:14:59,634 --> 00:15:02,336
[howling]

191
00:15:11,713 --> 00:15:13,581
[laughter]

192
00:15:25,959 --> 00:15:27,928
-The dead can't return...

193
00:15:30,063 --> 00:15:31,298
but the living...

194
00:15:32,399 --> 00:15:34,001
can be saved.

195
00:15:35,002 --> 00:15:36,170
[glass thuds]

196
00:15:38,205 --> 00:15:40,708
[men clapping, laughing]

197
00:15:45,647 --> 00:15:47,147
[Hart] <i>Operation Brimstone.</i>

198
00:15:48,081 --> 00:15:50,083
As always, our job
is to hunt down

199
00:15:50,184 --> 00:15:51,820
those with influence

200
00:15:51,920 --> 00:15:53,454
and those that abuse
their power,

201
00:15:53,555 --> 00:15:56,624
and eliminate them
by any means necessary.

202
00:15:58,392 --> 00:15:59,493
Our target,

203
00:15:59,594 --> 00:16:02,095
Khalid Mustafa Atef.

204
00:16:03,330 --> 00:16:06,333
Once a simple farmer,
he has now grown to be

205
00:16:06,433 --> 00:16:08,870
one of the most powerful
warlords in Libya.

206
00:16:08,969 --> 00:16:10,237
-He sounds nice.

207
00:16:11,706 --> 00:16:13,842
[Hart] Reliable intel tells us

208
00:16:13,942 --> 00:16:16,778
Russia and China
both have a strong interest

209
00:16:16,878 --> 00:16:18,145
in this region.

210
00:16:20,247 --> 00:16:22,115
He needs to be stopped

211
00:16:23,350 --> 00:16:25,753
before we're dragged
into a proxy war.

212
00:16:25,854 --> 00:16:27,187
[tense music playing]

213
00:16:27,287 --> 00:16:28,322
[clicks]

214
00:16:28,422 --> 00:16:31,358
[♪♪♪]

215
00:16:40,535 --> 00:16:41,669
[clacking]

216
00:16:52,514 --> 00:16:53,715
[clicks, thuds]

217
00:16:57,484 --> 00:16:58,620
-Alright, boys.

218
00:17:01,488 --> 00:17:02,557
Let's go hunting.

219
00:17:03,892 --> 00:17:07,127
[tense music intensifies]

220
00:17:30,718 --> 00:17:32,720
[whirring]

221
00:17:47,367 --> 00:17:49,037
[Hart] <i>Now, as always,</i>
<i>you're gonna have</i>

222
00:17:49,136 --> 00:17:52,239
<i>a specific task, each of you.</i>

223
00:17:52,339 --> 00:17:55,142
<i>You're gonna be dropped</i>
<i>three clicks from the target</i>

224
00:17:55,242 --> 00:17:56,544
<i>on the outskirts of Sirte.</i>

225
00:17:58,378 --> 00:18:00,048
<i>Your drop-off is your pick-up.</i>

226
00:18:00,147 --> 00:18:02,382
<i>If you're not back</i>
<i>by 0300 hours,</i>

227
00:18:03,150 --> 00:18:05,853
<i>prepare for a nice long hike</i>
<i>back to Tunisia.</i>

228
00:18:07,021 --> 00:18:09,423
-[clanks]
-[helicopter whirring]

229
00:18:21,869 --> 00:18:24,137
[tense music continues]

230
00:18:42,724 --> 00:18:44,759
[helicopter receding]

231
00:18:52,800 --> 00:18:55,369
[insects trilling]

232
00:18:58,806 --> 00:19:00,374
[rustling]

233
00:19:03,945 --> 00:19:07,280
[wind whooshing]

234
00:19:18,993 --> 00:19:20,595
[rustling]

235
00:19:28,168 --> 00:19:31,304
[dog panting]

236
00:19:50,257 --> 00:19:52,359
-Khalid has taken over
the Grand Hotel

237
00:19:52,459 --> 00:19:56,130
that was built by Qaddafi
to house world leaders.

238
00:19:56,229 --> 00:19:58,533
He's transformed
this bombed-out hotel

239
00:19:58,633 --> 00:20:00,568
into his military headquarters.

240
00:20:00,668 --> 00:20:03,037
-Question. Is the Jacuzzi
still working?

241
00:20:03,137 --> 00:20:04,872
'Cause I might wanna
soak my balls

242
00:20:04,972 --> 00:20:06,908
after this fight.
-[laughter]

243
00:20:07,008 --> 00:20:08,208
-[breathes deeply]

244
00:20:08,308 --> 00:20:11,145
This is not
some bush league militia

245
00:20:11,244 --> 00:20:12,479
you're gonna face.

246
00:20:12,580 --> 00:20:15,415
Our guy has acquired
an envious arsenal.

247
00:20:16,316 --> 00:20:17,518
These men are well-equipped.

248
00:20:17,618 --> 00:20:19,153
You'll be facing a growing army

249
00:20:19,286 --> 00:20:21,388
of professional soldiers.

250
00:20:21,488 --> 00:20:22,924
[tense music sting]

251
00:20:27,360 --> 00:20:30,263
[Hart] <i>Now our first task</i>
<i>is to isolate Khalid.</i>

252
00:20:32,200 --> 00:20:33,601
-[silenced gunshots]
-[man groans]

253
00:20:33,701 --> 00:20:34,902
[bodies thud]

254
00:20:48,716 --> 00:20:50,250
<i>We need to cut off</i>
<i>his communications</i>

255
00:20:50,350 --> 00:20:52,285
<i>with the outside world.</i>

256
00:20:52,385 --> 00:20:54,387
Forty feet underground

257
00:20:54,488 --> 00:20:57,024
beneath the Grand Hall,
lies his bunker.

258
00:20:57,125 --> 00:20:58,425
This is where
you will find him.

259
00:20:58,526 --> 00:21:00,661
This is where
you will kill him.

260
00:21:01,428 --> 00:21:03,898
Khalid is engaged in a war
on two fronts as we speak.

261
00:21:03,998 --> 00:21:06,801
And most of his men
are engaged in battle.

262
00:21:06,901 --> 00:21:09,369
Satellite images show us
that his bunker is protected

263
00:21:09,469 --> 00:21:13,406
only by the elite
of the Sidi Omar Brigade.

264
00:21:13,508 --> 00:21:16,110
Twenty men, heavily armed
rabid fanatics.

265
00:21:16,210 --> 00:21:18,179
Rosebud and Femi,
you're gonna set up

266
00:21:18,278 --> 00:21:20,081
on the third floor.

267
00:21:20,181 --> 00:21:21,182
Guard the whole perimeter.

268
00:21:21,281 --> 00:21:23,518
[insects trilling]

269
00:21:40,101 --> 00:21:41,235
[Hart] <i>There are</i>
<i>security cameras</i>

270
00:21:41,334 --> 00:21:43,671
<i>that are throughout</i>
<i>the building,</i>

271
00:21:43,771 --> 00:21:46,874
<i>so we're gonna need to have</i>
<i>Hollywood set up shop</i>

272
00:21:46,974 --> 00:21:50,144
<i>in the electrical substation</i>
<i>at the back of the hotel.</i>

273
00:21:50,244 --> 00:21:51,846
[keys jingle]

274
00:21:51,946 --> 00:21:53,281
<i>We need to be invisible.</i>

275
00:21:53,380 --> 00:21:55,516
-[silenced gunshot]
-[keys jingle]

276
00:22:02,290 --> 00:22:05,092
[rattles, clanks]

277
00:22:06,794 --> 00:22:08,696
[gate creaks]

278
00:22:15,970 --> 00:22:17,004
-You sure this will work?

279
00:22:17,104 --> 00:22:19,372
[Hollywood] [exhales]
One hundred percent sure.

280
00:22:19,472 --> 00:22:20,440
-Yeah, right.

281
00:22:20,541 --> 00:22:22,577
-It's the only way

282
00:22:22,677 --> 00:22:25,445
to get into
an air-gapped system.

283
00:22:25,546 --> 00:22:29,349
We need to increase
the strain of the power supply

284
00:22:29,449 --> 00:22:34,288
on the solar-metered
ultrasonic frequencies

285
00:22:34,387 --> 00:22:38,125
and transport... [pants]
our information.

286
00:22:39,193 --> 00:22:41,295
It's fucking genius.

287
00:22:41,394 --> 00:22:43,030
-Yeah, yeah, yeah.
Blah, blah, blah.

288
00:22:43,130 --> 00:22:45,199
It's all Chinese to me.
Just make sure you get it.

289
00:22:45,299 --> 00:22:46,567
-It's physics.

290
00:23:00,815 --> 00:23:01,883
-Room clear.

291
00:23:06,254 --> 00:23:08,990
[rifle clacks]

292
00:23:13,493 --> 00:23:14,662
[thuds]

293
00:23:17,497 --> 00:23:18,666
[Rosebud] Set.

294
00:23:27,375 --> 00:23:29,076
-In the nest, over.

295
00:23:33,047 --> 00:23:33,781
[Femi on comms] <i>Hold up.</i>

296
00:23:33,881 --> 00:23:35,883
<i>We got a guard</i>
<i>upstairs from you.</i>

297
00:23:41,289 --> 00:23:42,623
<i>Hollywood, how are we doing?</i>

298
00:23:42,723 --> 00:23:44,659
<i>Need help with those cameras.</i>

299
00:23:50,064 --> 00:23:52,867
[faint beeping]

300
00:23:59,273 --> 00:24:00,473
[glitches]

301
00:24:03,210 --> 00:24:04,545
-Sharpen the arrows,

302
00:24:04,645 --> 00:24:06,446
for it's the vengeance
of the Lord.

303
00:24:06,547 --> 00:24:10,184
[praying in Spanish]

304
00:24:14,188 --> 00:24:15,423
-Hey, brother.

305
00:24:15,523 --> 00:24:16,390
Can you tell him
your nice speech,

306
00:24:16,489 --> 00:24:17,658
just a little bit faster?

307
00:24:20,127 --> 00:24:25,099
-Father, forgive them
for they know not what they do.

308
00:24:26,334 --> 00:24:27,535
-[clinks]
-[groans]

309
00:24:27,635 --> 00:24:29,403
-[bullet casing clinks]
-[thuds]

310
00:24:29,503 --> 00:24:30,805
[Rosebud] <i>All clear.</i>

311
00:24:30,905 --> 00:24:33,841
[♪♪♪]

312
00:24:55,796 --> 00:24:58,532
-One between you
and the target.

313
00:25:05,139 --> 00:25:06,540
[keyboard clacks]

314
00:25:06,640 --> 00:25:08,576
-[glitches]
-[mutters]

315
00:25:08,676 --> 00:25:09,744
[breathes deeply]

316
00:25:09,844 --> 00:25:12,947
I need to update my equipment.

317
00:25:13,047 --> 00:25:16,550
-Something feels off.
My Spidey sense is tingling.

318
00:25:21,922 --> 00:25:25,226
-And here comes
the poor man's light show.

319
00:25:25,326 --> 00:25:27,528
[keyboard clacks]

320
00:25:27,628 --> 00:25:30,231
Go!
-[static buzzing]

321
00:25:33,467 --> 00:25:35,436
-[footsteps tapping]
-[thuds]

322
00:25:35,536 --> 00:25:37,738
-[silenced gunshot]
-[groans, thuds]

323
00:25:42,176 --> 00:25:44,178
[Hollywood] Okay, guys.

324
00:25:44,278 --> 00:25:47,915
We made it. Khalid is ours.

325
00:25:48,015 --> 00:25:49,984
-[loud thud]
-[metal clanks]

326
00:25:50,084 --> 00:25:51,852
[thudding]

327
00:26:05,466 --> 00:26:06,901
-[sharp exhale]
The target is gone.

328
00:26:07,001 --> 00:26:09,303
I repeat,
the target is gone.

329
00:26:09,403 --> 00:26:11,705
-What the fuck is going on?
-Um...

330
00:26:11,806 --> 00:26:15,242
[tense music buildup]

331
00:26:19,280 --> 00:26:21,582
[beeping]

332
00:26:21,682 --> 00:26:23,084
-Oh, fuck.

333
00:26:23,184 --> 00:26:24,085
[fast beeping]

334
00:26:24,185 --> 00:26:26,153
[explosion]

335
00:26:30,324 --> 00:26:31,592
-Fuck!

336
00:26:42,036 --> 00:26:44,105
-It's a trap.
-They're everywhere.

337
00:26:44,205 --> 00:26:45,372
Come on! Get out!

338
00:26:45,473 --> 00:26:47,542
-Eyes! Eyes!
Look at me! You good?

339
00:26:47,641 --> 00:26:50,644
-I'm okay.
-Alright. Breathe. Breathe. Go!

340
00:26:50,744 --> 00:26:52,680
-[silenced gunshot]
-[groans, thuds]

341
00:26:52,780 --> 00:26:54,248
-[silenced gunshot]
-[groans, thuds]

342
00:26:55,449 --> 00:26:57,818
-[silenced gunshot]
-[groans, thuds]

343
00:26:59,086 --> 00:27:02,156
-[silenced gunshots]
-[groaning]

344
00:27:02,256 --> 00:27:04,058
[silenced gunshots]

345
00:27:09,263 --> 00:27:10,131
-Contact front!

346
00:27:10,231 --> 00:27:11,432
We need to move!

347
00:27:11,533 --> 00:27:12,633
We need to move now!

348
00:27:12,733 --> 00:27:15,102
-I'm coming.

349
00:27:15,202 --> 00:27:16,704
[silenced gunshots]

350
00:27:18,038 --> 00:27:19,006
[groans]

351
00:27:20,841 --> 00:27:22,710
-[silenced gunshots]
-[groaning]

352
00:27:33,020 --> 00:27:34,088
[yells]

353
00:27:34,188 --> 00:27:37,258
[both grunting]

354
00:27:37,358 --> 00:27:41,695
[groaning, grunting]

355
00:27:43,532 --> 00:27:44,732
[groans]

356
00:27:46,800 --> 00:27:48,335
-[silenced gunshots]
-[groans]

357
00:27:48,435 --> 00:27:49,670
-Move! Move! Move!

358
00:27:53,674 --> 00:27:54,708
[silenced gunshot]

359
00:27:54,808 --> 00:27:56,410
-Put your guns down!

360
00:27:56,511 --> 00:27:57,845
[grunts]

361
00:27:59,446 --> 00:28:01,415
[bullet shells clinks]

362
00:28:06,053 --> 00:28:08,055
-Tell the Lord to do
what he can to save us now!

363
00:28:08,155 --> 00:28:09,890
-The Lord is always with us.

364
00:28:11,458 --> 00:28:13,294
-[groans]
-[gun thuds]

365
00:28:13,394 --> 00:28:15,796
[yelling]

366
00:28:17,599 --> 00:28:18,465
-[groans]
-[thuds]

367
00:28:18,567 --> 00:28:19,767
[gun clicks]

368
00:28:21,670 --> 00:28:22,803
[knives clink]

369
00:28:23,837 --> 00:28:26,040
-[whooshes]
-[clicks]

370
00:28:26,140 --> 00:28:30,612
[groaning]

371
00:28:30,711 --> 00:28:32,713
[grunting]

372
00:28:33,682 --> 00:28:36,817
-[silenced gunshots]
-[groaning]

373
00:28:46,695 --> 00:28:47,562
-Break right!

374
00:28:47,662 --> 00:28:50,130
[gunfire]

375
00:28:50,231 --> 00:28:51,932
[groans]

376
00:28:52,032 --> 00:28:53,834
-Shit!
-[gunshots]

377
00:28:53,934 --> 00:28:55,202
Eddie, stay with me, brother.

378
00:28:55,302 --> 00:28:58,138
-Santa Maria...
[praying indistinctly]

379
00:29:00,207 --> 00:29:03,777
-[thudding]
-[knives clinking]

380
00:29:09,584 --> 00:29:11,986
-[opponent groans]
-[machete clinks]

381
00:29:12,086 --> 00:29:14,755
-[silenced gunshots]
-[groaning]

382
00:29:16,890 --> 00:29:18,425
[Ryder] We gotta move!

383
00:29:18,526 --> 00:29:19,927
-No!
-[groans]

384
00:29:20,027 --> 00:29:23,330
-[grunts]
-[groans]

385
00:29:28,802 --> 00:29:30,871
[groans]

386
00:29:35,242 --> 00:29:36,777
[blood splatters]

387
00:29:36,877 --> 00:29:38,012
[gun fired]

388
00:29:38,879 --> 00:29:40,281
[knives thud]

389
00:29:46,554 --> 00:29:48,657
[tense music intensifies]

390
00:29:48,757 --> 00:29:50,291
[praying indistinctly]

391
00:29:53,227 --> 00:29:54,395
-RPG!

392
00:29:57,865 --> 00:29:59,433
[explosion]

393
00:30:01,603 --> 00:30:05,839
[rocks crumbling]

394
00:30:11,845 --> 00:30:13,314
[Hart in Arabic]:

395
00:30:31,533 --> 00:30:34,536
[Speaking Arabic]:

396
00:30:55,889 --> 00:30:59,594
-[Femi groaning]
-[militia men grunting]

397
00:31:01,095 --> 00:31:03,565
[grunting, panting]

398
00:31:04,865 --> 00:31:08,268
-[grunting]
-[groaning]

399
00:31:15,442 --> 00:31:17,911
[breathing heavily]

400
00:31:18,011 --> 00:31:19,647
-[silenced gunshot]
-[thuds]

401
00:31:19,748 --> 00:31:21,081
[panting]

402
00:31:22,916 --> 00:31:25,285
[sharp exhale, grunts]

403
00:31:31,158 --> 00:31:35,095
[grunting, panting]

404
00:31:35,195 --> 00:31:37,297
[approaching footsteps]

405
00:31:38,999 --> 00:31:42,202
[gunfire]

406
00:31:46,306 --> 00:31:48,342
-[thuds]
-[bullet shell clinks]

407
00:31:51,813 --> 00:31:54,749
[Hart in Arabic]:

408
00:31:54,849 --> 00:31:56,417
-[scoffs]

409
00:31:56,518 --> 00:31:58,952
[Speaking Arabic]:

410
00:31:59,052 --> 00:32:01,121
[Speaking English]:
-I was hoping you'd say that.

411
00:32:02,690 --> 00:32:04,458
[Speaking Arabic]:

412
00:32:04,559 --> 00:32:05,993
-[laughs]
-[call ends]

413
00:32:09,463 --> 00:32:11,633
[footsteps tap]

414
00:32:11,733 --> 00:32:13,000
-Move! Faster!
-I can't!

415
00:32:13,100 --> 00:32:14,903
-[grunts]
-Move! You fucking can move.

416
00:32:15,002 --> 00:32:16,270
-Move!
-[groans]

417
00:32:16,370 --> 00:32:19,273
-[body thuds]
-[Bulldog grunts]

418
00:32:20,174 --> 00:32:21,543
-[groans]
-[explodes]

419
00:32:21,643 --> 00:32:23,444
[both groan]

420
00:32:23,545 --> 00:32:26,280
-You good?
-[panting] Oh, no. I'm bad.

421
00:32:26,380 --> 00:32:28,982
-How bad?
-[panting] Real fucking bad.

422
00:32:29,082 --> 00:32:32,186
-[panting]
-[gunfire in distance]

423
00:32:32,286 --> 00:32:34,388
-[panting]
-[gunfire in distance]

424
00:32:34,488 --> 00:32:36,223
-I guess you're not gonna
leave me, huh?

425
00:32:36,323 --> 00:32:38,392
-[gunshots]
-[indistinct shouting]

426
00:32:38,492 --> 00:32:39,828
-You go, I go.

427
00:32:39,928 --> 00:32:42,597
-Oh, fuck you. [groans]

428
00:32:44,498 --> 00:32:47,134
[groans, pants]

429
00:32:47,234 --> 00:32:49,604
-[militia men groan]
-[gunfire]

430
00:32:54,074 --> 00:32:55,743
[militia men groan]

431
00:33:00,548 --> 00:33:04,117
-[groans, pants]

432
00:33:04,218 --> 00:33:07,287
Fuck. I'm out.
[breathing heavily]

433
00:33:10,625 --> 00:33:13,595
-[gunfire continues]
-[breathing heavily]

434
00:33:13,695 --> 00:33:15,530
I'm sorry, brother.

435
00:33:15,630 --> 00:33:19,199
[breathing heavily]

436
00:33:19,299 --> 00:33:21,101
[grunts]

437
00:33:25,405 --> 00:33:26,641
-No!

438
00:33:26,741 --> 00:33:27,709
[gunfire]

439
00:33:28,877 --> 00:33:31,011
[clinks]

440
00:33:31,111 --> 00:33:33,380
-[grenade explodes]
-[militia men yell]

441
00:33:39,621 --> 00:33:42,222
-No, no, no! No.

442
00:33:42,322 --> 00:33:44,124
I got you.
Look at me!

443
00:33:44,224 --> 00:33:45,994
What did you do?
What the fuck did you do?

444
00:33:46,093 --> 00:33:47,394
What did you do?!

445
00:33:47,494 --> 00:33:49,697
Open your eyes.
Open your eyes. You're okay.

446
00:33:49,797 --> 00:33:51,599
Hey, you're okay!

447
00:33:52,800 --> 00:33:53,801
Fuck.

448
00:33:58,171 --> 00:34:00,040
Tommy. Tommy...

449
00:34:01,009 --> 00:34:03,043
[breathing heavily]

450
00:34:03,143 --> 00:34:05,747
[sobbing]

451
00:34:08,716 --> 00:34:09,684
Fuck.

452
00:34:10,885 --> 00:34:12,286
[sobbing]

453
00:34:58,032 --> 00:34:59,734
-Any news yet?

454
00:34:59,834 --> 00:35:01,002
-I still haven't heard anything.

455
00:35:01,101 --> 00:35:02,369
Still waiting.

456
00:35:05,105 --> 00:35:06,406
How's the baby?

457
00:35:08,576 --> 00:35:10,645
-Good. I just...

458
00:35:11,579 --> 00:35:13,514
I just have this bad feeling.

459
00:35:17,518 --> 00:35:20,153
-Why don't you
run on back to bed?

460
00:35:20,989 --> 00:35:24,592
I'll come get you a soon
as the bird picks 'em up, okay?

461
00:35:27,829 --> 00:35:29,396
Everything's gonna be fine.

462
00:35:38,706 --> 00:35:40,508
[shot fired]

463
00:35:40,608 --> 00:35:41,609
[Jenna thuds]

464
00:36:05,066 --> 00:36:06,166
[Maria] <i>American President Lane</i>

465
00:36:06,266 --> 00:36:08,069
<i>has just touched down</i>
<i>in Portugal,</i>

466
00:36:08,168 --> 00:36:09,637
making his first official stop

467
00:36:09,737 --> 00:36:12,040
of "Vaccine, Not Bullets"
European tour.

468
00:36:12,140 --> 00:36:14,108
All eyes on President Lane

469
00:36:14,207 --> 00:36:15,843
as he breaks bread
for the first time

470
00:36:15,943 --> 00:36:18,345
with Portuguese Socialist
President, Ana Nazario.

471
00:36:18,445 --> 00:36:21,381
His female counterpart has,
for years, been openly critical

472
00:36:21,481 --> 00:36:23,483
of U.S. foreign policy.
-Champagne, sir?

473
00:36:23,584 --> 00:36:26,020
[Maria] President Lane
was all smiles this morning

474
00:36:26,120 --> 00:36:27,555
as he insisted
with his counterpart

475
00:36:27,655 --> 00:36:30,692
that his patriotism
has a humane face.

476
00:36:32,093 --> 00:36:35,328
[grand music playing]

477
00:36:54,816 --> 00:36:57,852
[indistinct chatter]

478
00:37:03,124 --> 00:37:04,726
[footsteps approaching]

479
00:37:06,994 --> 00:37:09,496
-Hello. Shall we dance?

480
00:37:12,365 --> 00:37:13,968
-Not now. Thank you.

481
00:37:16,403 --> 00:37:19,239
[footsteps receding]

482
00:37:19,339 --> 00:37:21,441
[indistinct chatter]

483
00:37:32,120 --> 00:37:34,989
[indistinct chatter, laughter]

484
00:37:48,169 --> 00:37:49,637
-Thank you so much.

485
00:37:49,737 --> 00:37:51,271
-[clears throat]

486
00:37:51,371 --> 00:37:52,707
Thanks.

487
00:37:55,176 --> 00:37:57,111
-No one's arguing
with his reputation

488
00:37:57,211 --> 00:38:00,047
but given our very public stance
on international relations,

489
00:38:00,148 --> 00:38:02,382
his history is toxic.

490
00:38:02,482 --> 00:38:04,719
-It's just that, sir, history.

491
00:38:04,819 --> 00:38:07,588
What you're getting from Hart
is experience, results.

492
00:38:07,688 --> 00:38:10,591
-I'm not sure we can afford
his kind of results.

493
00:38:10,691 --> 00:38:13,227
-He's taken care of
our problems without flinching.

494
00:38:13,326 --> 00:38:16,329
Iraq, Libya, Chechnya.
I can keep going.

495
00:38:16,429 --> 00:38:18,099
-Oh, goddamn it.
I'm trying to get the world

496
00:38:18,199 --> 00:38:19,834
to fall in love
with America again.

497
00:38:19,934 --> 00:38:22,537
Hart is always bad news.

498
00:38:23,838 --> 00:38:26,908
And when the press
hears of this...

499
00:38:28,509 --> 00:38:31,344
-They don't need
to hear anything.

500
00:38:31,444 --> 00:38:34,148
I can delay the announcement
to the outside world.

501
00:38:34,248 --> 00:38:35,616
-[sighs]

502
00:38:36,651 --> 00:38:37,652
Forever.

503
00:38:38,553 --> 00:38:39,921
-Well, I'm not sure.

504
00:38:41,622 --> 00:38:44,959
-Respectfully,
Hart is not the brand, sir.

505
00:38:45,059 --> 00:38:48,495
You are. He will be strictly
behind the scenes.

506
00:38:48,596 --> 00:38:50,031
-You really trust him?

507
00:38:51,331 --> 00:38:52,533
-With my life.

508
00:38:52,633 --> 00:38:55,069
-Feels to me like
we're inviting the bull

509
00:38:55,169 --> 00:38:56,270
into the China shop.

510
00:38:56,369 --> 00:38:57,839
-Look, I get it.
The world hates him,

511
00:38:57,939 --> 00:38:59,674
but we need him.

512
00:38:59,774 --> 00:39:02,743
We can't just sit on our behinds
and hope for the best.

513
00:39:02,844 --> 00:39:05,847
Singing "Kumbaya"
won't deter our enemies.

514
00:39:05,947 --> 00:39:08,348
-"Vaccines, Not Bullets"
is what we're selling.

515
00:39:08,448 --> 00:39:09,584
-That's correct, sir.

516
00:39:09,684 --> 00:39:11,252
That-that--
That's what we're selling,

517
00:39:11,351 --> 00:39:12,820
but behind the scenes,

518
00:39:12,920 --> 00:39:15,590
we need to be ready
for any eventuality.

519
00:39:20,228 --> 00:39:21,696
We're hearing chatter.

520
00:39:23,531 --> 00:39:25,066
Dangerous chatter.

521
00:39:25,166 --> 00:39:26,366
-What do you mean?

522
00:39:27,235 --> 00:39:28,269
What have you heard?

523
00:39:28,368 --> 00:39:29,436
-[breathes deeply]

524
00:39:29,537 --> 00:39:32,472
Mostly whispers because
we're flying blind.

525
00:39:33,774 --> 00:39:36,878
That's why I'm pushing
"he who shall not be named"

526
00:39:39,113 --> 00:39:41,716
to avoid a 9/11-level event...

527
00:39:43,751 --> 00:39:45,853
on your watch.
-[scoffs]

528
00:39:45,953 --> 00:39:46,921
-Sir...

529
00:39:48,488 --> 00:39:50,825
Hart is merely
an insurance policy.

530
00:39:52,492 --> 00:39:54,662
A heavily classified

531
00:39:55,997 --> 00:39:57,430
insurance policy.

532
00:39:59,066 --> 00:40:00,868
-Good,

533
00:40:00,968 --> 00:40:02,904
because if the media
get wind of this,

534
00:40:03,004 --> 00:40:06,107
my reputation,
everything I've built--

535
00:40:06,207 --> 00:40:07,474
-It won't happen.

536
00:40:09,076 --> 00:40:10,077
I won't let it.

537
00:40:15,216 --> 00:40:16,717
-We'll give him a London post.

538
00:40:17,752 --> 00:40:18,786
The Lair.

539
00:40:20,521 --> 00:40:22,290
Just for a trial run.

540
00:40:22,390 --> 00:40:23,624
-Very good, sir.

541
00:40:28,428 --> 00:40:31,532
[suspenseful music playing]

542
00:40:48,349 --> 00:40:51,552
-We are at war,
ladies and gentlemen.

543
00:40:51,652 --> 00:40:54,755
An undeclared war,
but a war nonetheless.

544
00:40:55,790 --> 00:40:59,393
Our enemies aim
to topple the systems

545
00:40:59,492 --> 00:41:02,462
that keep our very way
of life in check

546
00:41:03,463 --> 00:41:05,800
and I would sooner die

547
00:41:05,900 --> 00:41:08,002
than let those systems fail.

548
00:41:17,211 --> 00:41:18,579
Let us begin.

549
00:41:18,679 --> 00:41:21,782
[suspenseful music playing]

550
00:41:31,325 --> 00:41:33,493
[revs]

551
00:41:38,299 --> 00:41:39,499
[engine stops]

552
00:41:46,540 --> 00:41:47,775
-[sighs]

553
00:42:01,922 --> 00:42:03,124
[whispering]

554
00:42:09,196 --> 00:42:10,598
Check the cameras.

555
00:42:11,499 --> 00:42:14,702
[club music playing]

556
00:42:23,811 --> 00:42:26,113
[indistinct chatter, laughter]

557
00:42:30,184 --> 00:42:33,854
-[club music playing]
-[indistinct chatter]

558
00:42:47,268 --> 00:42:50,638
-Go and give that bastard
a nice warm welcome.

559
00:42:59,113 --> 00:43:01,315
[women laughing]

560
00:43:10,024 --> 00:43:11,725
-Can you tell Selina,
"Ryder's here"?

561
00:43:11,826 --> 00:43:13,594
-There is no Selina here.

562
00:43:31,546 --> 00:43:34,482
[grunting]

563
00:43:34,583 --> 00:43:36,183
-[woman screams]
-[yells]

564
00:43:36,283 --> 00:43:39,588
[groaning]

565
00:43:39,687 --> 00:43:41,856
-[yells]
-[glass shatters]

566
00:43:43,424 --> 00:43:46,293
[grunting]

567
00:43:47,761 --> 00:43:49,864
-[grunts]
-[crowd screams]

568
00:43:54,603 --> 00:43:57,506
-[yells]
-[crowd screams]

569
00:43:57,606 --> 00:44:00,141
[grunting continues]

570
00:44:07,748 --> 00:44:11,218
-[grunting]
-[groaning]

571
00:44:16,457 --> 00:44:17,725
-[yells]
-[slams]

572
00:44:18,560 --> 00:44:19,727
[thuds]

573
00:44:24,298 --> 00:44:25,733
[breathes deeply]

574
00:44:27,968 --> 00:44:32,574
-[chain clinking]
-[breathing heavily]

575
00:44:33,340 --> 00:44:36,076
-[footsteps approaching]
-[breathing heavily]

576
00:44:52,661 --> 00:44:54,929
-I hope I didn't
mess up your night.

577
00:44:55,829 --> 00:44:57,566
[chain clinks]

578
00:44:57,666 --> 00:44:59,333
-Was this really necessary?

579
00:45:02,504 --> 00:45:03,804
-[clicks tongue]

580
00:45:03,904 --> 00:45:05,806
They told me...

581
00:45:07,509 --> 00:45:08,577
you were dead.

582
00:45:08,677 --> 00:45:09,877
-[Ryder exhales]

583
00:45:09,977 --> 00:45:11,212
Well, it's happy...

584
00:45:12,112 --> 00:45:14,048
Well, happy to see you too.

585
00:45:18,520 --> 00:45:20,187
-You know, to, um,

586
00:45:21,590 --> 00:45:24,425
tell me you're alive...

587
00:45:24,526 --> 00:45:25,726
-[sharp exhale]

588
00:45:27,529 --> 00:45:28,495
[soft grunt]

589
00:45:30,130 --> 00:45:31,298
I was busy.

590
00:45:34,835 --> 00:45:36,937
[footsteps tapping]

591
00:45:44,812 --> 00:45:47,047
-I cried for you.

592
00:45:54,689 --> 00:45:56,123
Stupid me.

593
00:46:01,895 --> 00:46:03,197
Cut him loose.

594
00:46:08,502 --> 00:46:10,037
[chain clinks]

595
00:46:11,673 --> 00:46:14,775
-[groans]
-[chain clanks]

596
00:46:21,382 --> 00:46:22,550
-So why are you here?

597
00:46:23,851 --> 00:46:25,185
-Revenge.

598
00:46:26,453 --> 00:46:27,821
-When isn't it?

599
00:46:31,358 --> 00:46:32,393
-They're dead.

600
00:46:34,795 --> 00:46:36,263
All of them.

601
00:46:39,768 --> 00:46:41,468
-And the baby?

602
00:46:50,177 --> 00:46:51,513
-[sighs]

603
00:46:55,883 --> 00:46:59,521
[grunting]

604
00:47:02,724 --> 00:47:04,858
-Who?
-[Ryder exhales]

605
00:47:05,794 --> 00:47:06,960
Hart.

606
00:47:09,531 --> 00:47:10,964
-He's untouchable now.

607
00:47:11,065 --> 00:47:12,600
Runs with the big dogs now.

608
00:47:12,701 --> 00:47:14,468
-I don't want him.

609
00:47:17,004 --> 00:47:18,939
I'm gonna break the system.

610
00:47:21,810 --> 00:47:23,344
-You're out of your mind.

611
00:47:27,615 --> 00:47:29,350
Nobody breaks the system.

612
00:47:36,624 --> 00:47:39,026
So what does all this
have to do with me?

613
00:47:40,094 --> 00:47:41,796
-I need a team.

614
00:47:41,895 --> 00:47:44,331
I need you, Selina.

615
00:47:52,005 --> 00:47:53,340
-Good luck, Ryder.

616
00:47:55,610 --> 00:47:57,311
I'm sorry I missed your funeral.

617
00:47:58,813 --> 00:48:00,548
I promise to attend
the next one.

618
00:48:07,121 --> 00:48:08,989
[footsteps receding]

619
00:48:12,426 --> 00:48:13,695
-Oh...

620
00:48:13,795 --> 00:48:15,095
-Are you gonna make it?

621
00:48:17,565 --> 00:48:19,333
-Ha ha!

622
00:48:19,433 --> 00:48:21,468
-Good job, Grandpa.
-Nice move.

623
00:48:21,569 --> 00:48:23,337
-Uh-huh.

624
00:48:23,437 --> 00:48:24,405
-That was close.

625
00:48:24,506 --> 00:48:25,874
[cell phone vibrates]

626
00:48:25,973 --> 00:48:28,075
Excuse me, ladies.

627
00:48:28,175 --> 00:48:30,377
[cell phone continues vibrating]

628
00:48:30,477 --> 00:48:32,747
Yeah? It's not
a good time right now.

629
00:48:32,847 --> 00:48:34,582
[Joshua] <i>Switch on your TV.</i>

630
00:48:39,621 --> 00:48:41,321
[anchorman on TV] <i>The video</i>
<i>showing a clandestine</i>

631
00:48:41,422 --> 00:48:43,691
<i>and a controversial</i>
<i>operation in Libya</i>

632
00:48:43,792 --> 00:48:45,527
<i>has recently surfaced online</i>

633
00:48:45,627 --> 00:48:48,095
<i>to an investigative journalism</i>
<i>organization and claims</i>

634
00:48:48,195 --> 00:48:49,430
<i>that this botched mission</i>

635
00:48:49,531 --> 00:48:51,298
<i>was one of many</i>
<i>sanctioned by the U.S.</i>

636
00:48:51,398 --> 00:48:54,435
<i>to prevent more trouble</i>
<i>in the war-torn region.</i>

637
00:48:54,536 --> 00:48:58,472
<i>The State Department</i>
<i>has so far declined to comment.</i>

638
00:48:58,573 --> 00:49:01,408
-It was supposed to be buried.
Forgotten.

639
00:49:02,510 --> 00:49:05,078
-Yeah. Well, apparently,
that didn't happen.

640
00:49:05,179 --> 00:49:07,682
-Did you see all the bodies?

641
00:49:07,782 --> 00:49:09,483
<i>You embarrass me.</i>

642
00:49:10,585 --> 00:49:12,019
Solve it.

643
00:49:13,688 --> 00:49:14,656
[thuds]

644
00:49:16,658 --> 00:49:18,158
-Is everything okay, Dad?

645
00:49:19,561 --> 00:49:23,197
-Yeah. Yeah, everything's
gonna be okay.

646
00:49:25,600 --> 00:49:28,502
-Okay, guys. Dig in.

647
00:49:28,603 --> 00:49:30,672
[keyboard clacking]

648
00:49:30,772 --> 00:49:32,272
-Any progress?

649
00:49:32,372 --> 00:49:34,041
-We're working on it. [exhales]

650
00:49:34,909 --> 00:49:36,310
-Work faster.

651
00:49:36,410 --> 00:49:39,112
-This video was uploaded
somewhere in Rome.

652
00:49:39,213 --> 00:49:41,148
We're using
the Pegasus technology

653
00:49:41,248 --> 00:49:43,651
to cross-reference
our target's facial features

654
00:49:43,751 --> 00:49:46,453
against all data retrieved.

655
00:49:46,554 --> 00:49:47,622
We will find him, sir.

656
00:49:47,722 --> 00:49:50,057
-Sir, I have something.

657
00:49:55,930 --> 00:49:57,231
[mouse clicks]

658
00:49:57,331 --> 00:49:59,634
-[Hart] When was that?
-[operative] Three days ago.

659
00:50:01,401 --> 00:50:02,670
-Call Rome.

660
00:50:02,770 --> 00:50:04,037
[operative] Yes, sir.

661
00:50:05,339 --> 00:50:10,444
["Libiamo Ne' Lieti Calici"
plays on record player]

662
00:50:14,782 --> 00:50:18,953
-[tires screech]
-[revving]

663
00:50:19,052 --> 00:50:21,288
[indistinct radio chatter]

664
00:50:27,427 --> 00:50:32,667
["Libiamo Ne' Lieti Calici"
continues playing]

665
00:50:53,186 --> 00:50:56,024
[laser baton zapping]

666
00:50:56,123 --> 00:50:58,058
-[Ryder panting]

667
00:50:58,158 --> 00:50:59,459
-[grunts]
-[groans]

668
00:51:06,066 --> 00:51:08,302
-[thuds]
-[music stops]

669
00:51:09,771 --> 00:51:11,305
-[grunts]
-[thuds]

670
00:51:16,945 --> 00:51:20,682
[tense music playing]

671
00:51:23,952 --> 00:51:28,388
-[laser baton zapping]
-[groaning]

672
00:51:30,525 --> 00:51:33,093
-[laser baton zapping]
-[grunting]

673
00:51:33,193 --> 00:51:36,864
[yelling, grunting]

674
00:51:42,670 --> 00:51:46,541
-[yelling, grunting]
-[laser baton zapping]

675
00:51:53,480 --> 00:51:55,516
-[yelling]
-[groaning]

676
00:52:00,655 --> 00:52:02,090
[grunting]

677
00:52:02,189 --> 00:52:04,626
[groaning]

678
00:52:07,160 --> 00:52:11,231
-[groaning]
-[grunting]

679
00:52:13,034 --> 00:52:14,267
-[shots fired]
-[groans]

680
00:52:18,205 --> 00:52:19,439
[bullet thuds]

681
00:52:36,924 --> 00:52:39,192
[officer] <i>The target is gone!</i>
<i>Target is gone!</i>

682
00:52:41,294 --> 00:52:42,597
-Find him!

683
00:52:47,835 --> 00:52:48,703
[glass shatters]

684
00:52:48,803 --> 00:52:50,370
[revs]

685
00:53:00,915 --> 00:53:03,951
[foreboding music playing]

686
00:53:10,290 --> 00:53:11,491
[engine stops]

687
00:53:30,310 --> 00:53:31,512
-[Ryder groans in pain]

688
00:53:31,612 --> 00:53:33,781
-[Selina] Okay...
-[exhales]

689
00:53:36,784 --> 00:53:37,552
-He needs a doctor.

690
00:53:37,652 --> 00:53:38,986
-Oh, I don't need
a fucking doctor.

691
00:53:39,087 --> 00:53:40,888
-Oh, behave.
-[groans]

692
00:53:40,988 --> 00:53:42,255
-That doesn't look too good.

693
00:53:42,355 --> 00:53:44,726
-[mutters]
-No, he'll be fine.

694
00:53:44,826 --> 00:53:46,661
-[exhales] Yeah.
-Just get the morphine.

695
00:53:46,761 --> 00:53:47,762
[sighs deeply]

696
00:53:47,862 --> 00:53:49,262
-Jesus.
-[groans]

697
00:53:49,362 --> 00:53:50,965
-The mess you get into.

698
00:53:52,033 --> 00:53:53,366
-[exhales deeply]

699
00:53:53,467 --> 00:53:54,702
-Ryder?
-[groans]

700
00:53:54,802 --> 00:53:55,937
-Ryder.

701
00:53:56,037 --> 00:53:57,905
Stay with me.
-[grunts]

702
00:53:58,005 --> 00:53:59,272
-Get the morphine!

703
00:53:59,372 --> 00:54:00,675
[distorted] You alright?
-Yeah.

704
00:54:00,775 --> 00:54:04,411
[distorted sound]

705
00:54:05,980 --> 00:54:07,882
-I appreciate you coming, man.

706
00:54:07,982 --> 00:54:09,717
[laughter]

707
00:54:09,817 --> 00:54:10,718
-You gotta trust me.

708
00:54:10,818 --> 00:54:12,687
[explosion]

709
00:54:12,787 --> 00:54:14,589
-Eyes! Look at me!
Look at me!

710
00:54:14,689 --> 00:54:17,759
-[yells, groans]

711
00:54:17,859 --> 00:54:18,893
I'm sorry, brother.

712
00:54:20,928 --> 00:54:22,262
-No!

713
00:54:31,873 --> 00:54:32,840
[groaning]

714
00:54:51,726 --> 00:54:52,693
[door creaks]

715
00:54:54,494 --> 00:54:57,698
[birds chirping]

716
00:55:02,302 --> 00:55:04,304
[Selina] Ah.

717
00:55:04,404 --> 00:55:06,073
Look who's finally awake.

718
00:55:09,811 --> 00:55:11,746
-That's a hell of a spread
you have here.

719
00:55:13,147 --> 00:55:14,715
-It's my great escape.

720
00:55:15,783 --> 00:55:16,984
My sanctuary.

721
00:55:18,351 --> 00:55:21,388
Away from lunatics
and prying eyes.

722
00:55:22,355 --> 00:55:23,791
-Tell me you don't miss it.

723
00:55:25,293 --> 00:55:26,794
-How well you know me.

724
00:55:28,629 --> 00:55:30,865
So how's the wounded
soldier feeling?

725
00:55:30,965 --> 00:55:33,034
-[exhales] Never better.

726
00:55:33,134 --> 00:55:35,002
[Selina] Good.

727
00:55:35,102 --> 00:55:36,070
-Hey.

728
00:55:37,305 --> 00:55:38,539
Thank you.

729
00:55:40,041 --> 00:55:41,976
-Don't thank me yet.

730
00:55:42,076 --> 00:55:43,511
You haven't seen the bill.

731
00:55:45,780 --> 00:55:48,583
Your face is all over the news.

732
00:55:50,350 --> 00:55:51,552
You're in trouble.

733
00:55:52,419 --> 00:55:53,988
Big trouble.

734
00:55:55,056 --> 00:55:56,356
-When am I not?

735
00:55:57,592 --> 00:55:58,826
I have a plan.

736
00:56:01,562 --> 00:56:04,098
-You're gonna get yourself
killed... again.

737
00:56:04,198 --> 00:56:05,933
-[laughs] Maybe.

738
00:56:16,177 --> 00:56:17,111
-You need me.

739
00:56:18,179 --> 00:56:19,547
-I know.

740
00:56:20,548 --> 00:56:23,050
I asked. You turned me down,
remember?

741
00:56:24,952 --> 00:56:26,020
-I did.

742
00:56:33,261 --> 00:56:34,762
Don't push it, Ryder.

743
00:56:40,433 --> 00:56:41,903
Come, I'll give you a tour.

744
00:56:49,577 --> 00:56:51,979
[tense music playing]

745
00:56:56,951 --> 00:56:59,053
-[singsongy]
Hello, hello, hello!

746
00:56:59,153 --> 00:57:01,454
Uncle Paulie's here!

747
00:57:03,391 --> 00:57:04,859
Selina...

748
00:57:05,960 --> 00:57:07,695
[speaks Italian]

749
00:57:07,795 --> 00:57:10,898
[in English] Always
more beautiful by the day.

750
00:57:12,033 --> 00:57:14,168
-Thank you for doing this
at such short notice.

751
00:57:14,268 --> 00:57:15,937
-Oh, anything for you...

752
00:57:16,037 --> 00:57:17,772
and your friend.

753
00:57:17,872 --> 00:57:19,740
Come, come.
I'll show you.

754
00:57:19,840 --> 00:57:21,342
Now this...

755
00:57:21,441 --> 00:57:23,778
is the best in the market!

756
00:57:23,878 --> 00:57:25,146
-[doors creak]
-Do you trust this guy?

757
00:57:25,246 --> 00:57:26,981
-Oh, you have better options?

758
00:57:27,081 --> 00:57:29,083
-Self-contained pen!

759
00:57:29,183 --> 00:57:30,952
-It's either this or jail.

760
00:57:31,052 --> 00:57:32,353
-As you can see here,

761
00:57:32,452 --> 00:57:33,988
orthopedic mattress
for comfort.

762
00:57:34,088 --> 00:57:37,191
We have a minibar at the back
underneath the desk

763
00:57:37,291 --> 00:57:38,826
with all the whiskey
that you need.

764
00:57:38,926 --> 00:57:41,262
You also have a bathroom,
but, oh, oh, oh!

765
00:57:41,362 --> 00:57:43,931
No coco in the bathroom.
Only pee-pee.

766
00:57:44,031 --> 00:57:47,535
Now, if you want internet,
satellite encrypted connection,

767
00:57:47,635 --> 00:57:49,236
it is "Paulie's The Best,"

768
00:57:49,337 --> 00:57:53,473
Wi-Fi password,
"AteMySausage123!"

769
00:57:53,574 --> 00:57:55,676
And the best for last...

770
00:57:57,545 --> 00:58:00,114
I deliver...
[speaks Italian]

771
00:58:00,214 --> 00:58:02,316
Come, come, come, come.
See, my friend. Come.

772
00:58:02,416 --> 00:58:04,018
Come see.

773
00:58:07,388 --> 00:58:08,556
[thuds]

774
00:58:09,423 --> 00:58:10,524
-[huffs sharply]

775
00:58:13,861 --> 00:58:15,396
How long?

776
00:58:15,495 --> 00:58:17,765
-We'll be there in three days.

777
00:58:19,066 --> 00:58:21,569
Just sit back and relax.

778
00:58:23,104 --> 00:58:24,972
It'll be a piece of cake.

779
00:58:30,745 --> 00:58:33,647
-Pressure mounts
on Lane Administration this week

780
00:58:33,748 --> 00:58:36,584
following the videos
of clandestine operations

781
00:58:36,684 --> 00:58:38,986
using illegal
Black-Ops mercenaries.

782
00:58:39,086 --> 00:58:41,756
This, of course,
after very public pledges

783
00:58:41,856 --> 00:58:44,625
that his administration
would be different.

784
00:58:44,725 --> 00:58:46,527
-You gave me assurances.

785
00:58:46,627 --> 00:58:48,896
-You know the game.
We deny everything.

786
00:58:48,996 --> 00:58:50,297
-Oh, that's it?

787
00:58:50,398 --> 00:58:51,699
That's all you have for me?

788
00:58:51,799 --> 00:58:53,134
-Sir, if I may. I--

789
00:58:53,234 --> 00:58:54,602
-No, you may not.

790
00:58:54,702 --> 00:58:56,505
Be straight with me, Joshua.

791
00:58:56,604 --> 00:58:58,339
Who's behind this?

792
00:58:59,106 --> 00:59:01,909
-A disgruntled former employee.
Nothing to worry about.

793
00:59:02,009 --> 00:59:03,611
-Well, forgive me,
I do worry.

794
00:59:03,711 --> 00:59:06,213
I'm the one facing the press
on a daily basis.

795
00:59:06,313 --> 00:59:08,449
You're ruining the brand.

796
00:59:08,549 --> 00:59:09,950
-I'll handle the optics,

797
00:59:10,051 --> 00:59:12,019
and Hart here
will clean this mess up.

798
00:59:12,119 --> 00:59:13,721
Won't you, Hart?

799
00:59:13,821 --> 00:59:16,290
-Mr. President, they're ready
for the group photo.

800
00:59:16,390 --> 00:59:17,725
-I'll be right there.

801
00:59:18,826 --> 00:59:20,895
I should fire you both.

802
00:59:27,134 --> 00:59:28,836
-If you're serious
about your future,

803
00:59:28,936 --> 00:59:32,706
I suggest you handle this
by any means necessary.

804
00:59:35,476 --> 00:59:36,977
-There are rumors.

805
00:59:38,179 --> 00:59:39,180
-What rumors?

806
00:59:39,280 --> 00:59:40,781
-That he's on the island.

807
00:59:42,283 --> 00:59:43,250
-What?

808
00:59:44,185 --> 00:59:46,887
-He came over illegally
from Sicily.

809
00:59:46,987 --> 00:59:49,056
My men are trying
to verify it now.

810
00:59:53,727 --> 00:59:57,098
-Find him before more damage
is done, understood?

811
01:00:03,437 --> 01:00:06,173
[seagull squawking]

812
01:00:25,126 --> 01:00:28,662
-[tires screech]
-[brakes hiss]

813
01:00:42,476 --> 01:00:44,044
[metal gate clanks]

814
01:00:50,784 --> 01:00:52,153
[gate thuds]

815
01:00:52,253 --> 01:00:54,889
-Miss me, baby? Hmm.

816
01:00:56,323 --> 01:00:57,626
-You're late.

817
01:00:57,758 --> 01:00:58,893
-Mmm.

818
01:01:03,264 --> 01:01:04,665
-Here's the rest of it.

819
01:01:07,268 --> 01:01:08,235
-Brava.

820
01:01:11,472 --> 01:01:13,307
It's not enough.

821
01:01:14,441 --> 01:01:16,210
-It's what we agreed.

822
01:01:16,310 --> 01:01:18,812
-Well, you did not tell me
that he was wanted

823
01:01:18,913 --> 01:01:20,781
by the fucking CIA.

824
01:01:20,881 --> 01:01:23,652
-It was none
of your fucking business.

825
01:01:23,751 --> 01:01:28,189
-[laughing]

826
01:01:28,289 --> 01:01:29,524
You want to play me?

827
01:01:29,624 --> 01:01:30,958
You want to play

828
01:01:31,058 --> 01:01:34,261
the motherfucking king
of players?

829
01:01:34,361 --> 01:01:35,362
Huh!?

830
01:01:36,864 --> 01:01:39,366
[tense music plays]

831
01:01:46,675 --> 01:01:48,175
-We had a deal.

832
01:01:48,275 --> 01:01:50,077
-Fuck your deal!

833
01:01:51,378 --> 01:01:52,446
Fuck it!

834
01:01:55,416 --> 01:01:58,185
The price has tripled--

835
01:01:58,285 --> 01:01:59,386
-[groans]
-[grunts]

836
01:02:00,454 --> 01:02:04,325
[yelling, grunting]

837
01:02:04,425 --> 01:02:05,859
[baseball bat thuds]

838
01:02:11,131 --> 01:02:14,835
-[grunting]
-[groaning]

839
01:02:17,338 --> 01:02:18,439
[groans]

840
01:02:18,540 --> 01:02:19,740
[whooshes]

841
01:02:28,583 --> 01:02:30,451
[grunting continues]

842
01:02:38,792 --> 01:02:41,262
[grunting continues]

843
01:02:54,875 --> 01:02:57,411
[yelling]

844
01:03:01,181 --> 01:03:04,485
[yelling, grunting continues]

845
01:03:07,087 --> 01:03:09,990
[breathing heavily]

846
01:03:13,728 --> 01:03:15,162
-Motherfucker!

847
01:03:15,262 --> 01:03:17,931
-That's no way
to talk to a lady.

848
01:03:19,800 --> 01:03:20,934
[loud thud]

849
01:03:21,035 --> 01:03:23,437
[tense music buildup]

850
01:03:31,579 --> 01:03:32,547
[sighs]

851
01:03:35,617 --> 01:03:37,384
-You okay?

852
01:03:37,484 --> 01:03:39,019
-Aren't I always?

853
01:03:45,426 --> 01:03:48,395
-[seagull squawking]
-[birds chirping]

854
01:03:55,969 --> 01:03:57,404
[Selina] Room service.

855
01:03:58,707 --> 01:03:59,907
-Hey.
-I hope you're enjoying

856
01:04:00,007 --> 01:04:01,743
the amenities, sir.

857
01:04:01,842 --> 01:04:03,844
-It's not exactly five-star.

858
01:04:03,944 --> 01:04:07,281
-Oh. Well, I'll be sure
to notify the staff.

859
01:04:07,381 --> 01:04:08,349
Now...

860
01:04:11,952 --> 01:04:13,788
let's get to work, shall we?

861
01:04:13,887 --> 01:04:17,358
[suspenseful music playing]

862
01:04:37,277 --> 01:04:39,179
-[hatch lid rumbles]
-[grunts]

863
01:04:47,955 --> 01:04:50,257
Malta is nearly
2,000 years old.

864
01:04:50,357 --> 01:04:54,027
It's seen its fair share
of wars and conquerors.

865
01:04:54,128 --> 01:04:57,498
Early Christians
built an extensive network

866
01:04:57,599 --> 01:04:59,801
of catacombs and tunnels

867
01:04:59,900 --> 01:05:02,936
to safeguard their faith
against the Romans.

868
01:05:03,036 --> 01:05:05,172
The tunnels
were later extended,

869
01:05:05,272 --> 01:05:07,941
covering half the island,
and later enlarged further

870
01:05:08,041 --> 01:05:09,443
during World War II.

871
01:05:10,377 --> 01:05:11,945
-So the Maltese
went underground again

872
01:05:12,045 --> 01:05:13,380
to hide from the Germans.

873
01:05:13,480 --> 01:05:14,516
-Precisely.

874
01:05:14,616 --> 01:05:15,449
-And these tunnels,

875
01:05:15,550 --> 01:05:17,317
they--they're active?
They're open?

876
01:05:17,418 --> 01:05:18,520
-Indeed, they are.

877
01:05:19,687 --> 01:05:20,921
-You're clever.

878
01:05:21,021 --> 01:05:22,557
-I like to think so.

879
01:05:23,323 --> 01:05:25,159
-Question is, how do we get
the target underground?

880
01:05:25,259 --> 01:05:27,829
-Funny you should say that

881
01:05:27,928 --> 01:05:30,264
because that's where
your genius comes in.

882
01:05:50,919 --> 01:05:52,386
-[grunts]
-[clanks]

883
01:06:02,362 --> 01:06:05,466
[suspenseful music playing]

884
01:06:10,805 --> 01:06:12,372
[engine stops]

885
01:06:21,783 --> 01:06:23,818
[grunts, exhales]

886
01:06:23,918 --> 01:06:25,085
[button clicks]

887
01:06:47,140 --> 01:06:48,308
[button clicks]

888
01:07:21,876 --> 01:07:24,746
-Nope, not scary at all.

889
01:07:26,014 --> 01:07:28,482
[breathing heavily]

890
01:07:39,092 --> 01:07:42,296
[suspenseful music continues]

891
01:07:57,177 --> 01:07:58,478
-If you miss...

892
01:08:00,915 --> 01:08:02,349
even slightly...

893
01:08:11,091 --> 01:08:12,259
[rifle cocks]

894
01:08:13,360 --> 01:08:14,494
-You can trust me.

895
01:08:15,362 --> 01:08:16,864
-I've heard that before.

896
01:08:18,032 --> 01:08:19,433
[rifle clacks]

897
01:08:26,808 --> 01:08:27,875
-I'm sorry.

898
01:08:32,680 --> 01:08:34,114
-I know.

899
01:08:35,883 --> 01:08:37,685
[Selina inhales deeply]

900
01:08:37,785 --> 01:08:38,820
-I don't miss.

901
01:08:40,187 --> 01:08:42,657
-[breathes deeply]

902
01:08:42,757 --> 01:08:44,124
I know.

903
01:08:49,964 --> 01:08:51,131
[rifle clicks]

904
01:09:06,146 --> 01:09:09,349
[suspenseful music continues]

905
01:09:17,257 --> 01:09:18,593
[Ryder] Obviously,
they're gonna have the president

906
01:09:18,693 --> 01:09:20,728
in a dedicated vehicle, right?
-[device whirs]

907
01:09:20,828 --> 01:09:21,796
-Obviously.

908
01:09:21,896 --> 01:09:24,599
-I do my thing,
gonna separate the president,

909
01:09:26,000 --> 01:09:27,135
put him in an ambulance.

910
01:09:27,234 --> 01:09:29,637
-And if we play
our cards right,

911
01:09:29,737 --> 01:09:32,406
we grab the package,

912
01:09:32,507 --> 01:09:34,509
and deliver him
right to your door.

913
01:09:47,822 --> 01:09:50,758
[revs]

914
01:10:08,810 --> 01:10:14,381
[crowd clamoring]

915
01:10:19,053 --> 01:10:21,288
[cell phone vibrating]

916
01:10:28,930 --> 01:10:30,965
[seagulls squawking]

917
01:10:31,065 --> 01:10:32,533
[zipper unzips]

918
01:10:37,270 --> 01:10:38,639
[clicks]

919
01:10:44,078 --> 01:10:45,813
[whirs, clicks]

920
01:10:47,081 --> 01:10:49,117
[muted conversation]

921
01:10:49,217 --> 01:10:51,485
[crowd clamoring]

922
01:10:55,523 --> 01:10:57,925
[tense music playing]

923
01:11:01,863 --> 01:11:04,431
[phone vibrates]

924
01:11:05,666 --> 01:11:06,634
-What?

925
01:11:06,734 --> 01:11:09,269
[Hart] <i>We have a major problem</i>
<i>on our hands.</i>

926
01:11:09,369 --> 01:11:10,337
-What did you say?

927
01:11:10,437 --> 01:11:13,174
-Operative 3519 has snapped.

928
01:11:13,273 --> 01:11:15,308
<i>He's going for the president.</i>

929
01:11:27,088 --> 01:11:28,856
-[gunshot]
-[bullet thuds]

930
01:11:28,956 --> 01:11:30,124
[crowd screaming]

931
01:11:30,224 --> 01:11:32,059
-[clicks]
-[bullet shell clinks]

932
01:11:33,293 --> 01:11:35,663
[crowd screaming]

933
01:11:37,131 --> 01:11:39,200
-[man] Go!
-[overlapping shouting]

934
01:11:39,299 --> 01:11:41,368
-[cars rev]
-[man] Go, go, go!

935
01:11:43,503 --> 01:11:45,506
[loud explosion]

936
01:11:46,373 --> 01:11:47,675
[tires screech]

937
01:11:48,976 --> 01:11:50,477
[crowd screaming]

938
01:11:52,246 --> 01:11:54,148
[siren wailing]

939
01:11:54,248 --> 01:11:57,885
-[indistinct shouting]
-[siren wailing]

940
01:12:05,693 --> 01:12:07,895
-[coughs]

941
01:12:07,995 --> 01:12:10,497
[siren wails]

942
01:12:16,237 --> 01:12:17,171
-Let's go! Let's go!

943
01:12:17,271 --> 01:12:18,371
-Come on! Come on! Come on!

944
01:12:18,471 --> 01:12:19,707
Get him in!

945
01:12:24,278 --> 01:12:25,513
Come on!

946
01:12:31,152 --> 01:12:34,387
[siren wailing]

947
01:12:36,023 --> 01:12:38,593
[tires screech]

948
01:12:40,795 --> 01:12:42,597
-[panting]

949
01:12:45,199 --> 01:12:47,400
-Where did that ambulance
come from?

950
01:12:48,569 --> 01:12:50,403
Where did that ambulance
come from?

951
01:12:50,503 --> 01:12:52,740
They're kidnapping
the president!

952
01:12:52,840 --> 01:12:53,774
Stay on them!

953
01:12:54,809 --> 01:12:56,811
[thuds]

954
01:13:00,748 --> 01:13:03,150
-"Come to Malta," they said.

955
01:13:03,251 --> 01:13:04,852
"An easy mission," they said.

956
01:13:05,920 --> 01:13:07,487
"It will be fun."

957
01:13:15,329 --> 01:13:17,665
[revving]

958
01:13:26,941 --> 01:13:29,911
[siren wailing]

959
01:13:35,082 --> 01:13:36,717
-Stay calm, sir.

960
01:13:39,452 --> 01:13:41,188
Everything is under...

961
01:13:43,024 --> 01:13:44,424
control.

962
01:13:46,727 --> 01:13:49,462
[tense music playing]

963
01:14:07,214 --> 01:14:10,117
[tense music buildup]

964
01:14:10,217 --> 01:14:12,620
[siren wailing]

965
01:14:14,454 --> 01:14:16,090
-What the hell are they doing?

966
01:14:17,258 --> 01:14:20,227
[siren wailing]

967
01:14:26,901 --> 01:14:29,136
-[taser zapping]
-[both grunting]

968
01:14:31,605 --> 01:14:33,674
[taser zapping]

969
01:14:33,774 --> 01:14:37,712
-[both grunting]
-[thudding]

970
01:14:39,447 --> 01:14:42,350
-[siren wailing]
-[tires screeching]

971
01:14:42,450 --> 01:14:46,620
[grunting continues]

972
01:14:46,721 --> 01:14:48,756
-[taser zapping]
-[Selina grunting]

973
01:14:50,191 --> 01:14:51,659
[grunting]

974
01:14:53,861 --> 01:14:55,930
-[tires screeching]
-[thudding]

975
01:14:56,030 --> 01:14:56,998
[groaning]

976
01:15:01,936 --> 01:15:04,538
-We have gunshots.
Repeat, we have gunshots.

977
01:15:04,638 --> 01:15:06,273
-Stay on them.

978
01:15:08,576 --> 01:15:11,645
-[siren wailing]
-[vehicles revving]

979
01:15:12,747 --> 01:15:14,248
-[grunts]
-[glass shatters]

980
01:15:20,454 --> 01:15:21,889
-[Selina grunts]

981
01:15:21,989 --> 01:15:24,025
-[grunts]

982
01:15:26,560 --> 01:15:30,798
[both grunting, panting]

983
01:15:37,738 --> 01:15:39,640
[grunts, groans]

984
01:15:41,142 --> 01:15:44,945
-[siren wailing]
-[vehicles revving]

985
01:15:46,680 --> 01:15:50,317
[grunting continues]

986
01:15:54,321 --> 01:15:55,589
-TBD.

987
01:16:01,796 --> 01:16:04,665
[grunting continues]

988
01:16:08,502 --> 01:16:09,904
-[grunting]
-[groaning]

989
01:16:10,004 --> 01:16:13,140
-[siren wailing]
-[tires screeching]

990
01:16:13,240 --> 01:16:15,176
[groaning]

991
01:16:20,281 --> 01:16:22,850
[grunting, groaning]

992
01:16:24,051 --> 01:16:28,155
-[Selina grunts]
-[yells, groans]

993
01:16:29,890 --> 01:16:31,325
-[tires screech]
-[yelps]

994
01:16:32,426 --> 01:16:34,261
[grunts]

995
01:16:37,298 --> 01:16:38,599
[thuds]

996
01:16:38,699 --> 01:16:42,369
-[tires screeching]
-[vehicles revving]

997
01:16:42,470 --> 01:16:43,671
-Where are they going?

998
01:16:44,672 --> 01:16:46,240
-[siren wailing]
-[vehicles revving]

999
01:16:57,218 --> 01:16:58,385
[car horn honks]

1000
01:17:09,598 --> 01:17:11,065
-Fire on the target.

1001
01:17:24,111 --> 01:17:26,147
[tires skidding]

1002
01:17:31,520 --> 01:17:32,386
-They have nowhere to run.

1003
01:17:32,486 --> 01:17:33,754
Keep following them.

1004
01:17:36,457 --> 01:17:38,159
[tires skidding]

1005
01:17:40,928 --> 01:17:43,197
-Brace yourself!
We're coming in hot!

1006
01:17:46,267 --> 01:17:48,202
[tires screeching]

1007
01:17:50,104 --> 01:17:52,306
[loud crash]

1008
01:17:52,406 --> 01:17:55,209
[debris rumbles]

1009
01:17:55,309 --> 01:17:56,277
[tires screech]

1010
01:18:02,584 --> 01:18:07,955
[loud explosions]

1011
01:18:19,366 --> 01:18:22,403
[loud explosion]

1012
01:18:32,647 --> 01:18:34,281
-They've gone underground.

1013
01:18:36,717 --> 01:18:38,752
-They could be anywhere.

1014
01:18:38,852 --> 01:18:41,722
There's hundreds of tunnels
all across this island.

1015
01:18:41,822 --> 01:18:43,824
We lost the president.

1016
01:18:47,629 --> 01:18:48,963
-[Selina] You alright?
-[Tony] Yep.

1017
01:18:50,030 --> 01:18:51,065
-[sighs]

1018
01:19:12,753 --> 01:19:14,121
[whispers] Fucking shit.

1019
01:19:18,192 --> 01:19:19,159
[grunts]

1020
01:19:40,749 --> 01:19:41,750
-You're late.

1021
01:19:41,849 --> 01:19:42,983
-[scoffs]

1022
01:19:44,051 --> 01:19:46,086
Sorry. Stopped for coffee.

1023
01:19:48,922 --> 01:19:50,391
-Good work, boys.

1024
01:20:03,638 --> 01:20:04,938
[engine stops]

1025
01:20:09,943 --> 01:20:11,178
[van door slams]

1026
01:20:13,247 --> 01:20:15,849
-[Ryder panting]

1027
01:20:18,285 --> 01:20:20,888
Come. Here. Come here.
Come, come, come.

1028
01:20:20,988 --> 01:20:23,123
[sighs] Come here.
Come on. Come on.

1029
01:20:23,223 --> 01:20:25,192
Come here.
-[breathes deeply]

1030
01:20:26,761 --> 01:20:28,730
-Okay. Let me see.
Let me see.

1031
01:20:28,829 --> 01:20:30,431
-I'm...
-Are you okay?

1032
01:20:30,532 --> 01:20:31,899
-I'm okay.
-Look at me.

1033
01:20:31,999 --> 01:20:34,268
-I'm okay.
-Look at me. Look at me.

1034
01:20:34,368 --> 01:20:35,369
[exhales]

1035
01:20:35,469 --> 01:20:36,437
-[Selina sniffles]

1036
01:20:37,572 --> 01:20:38,606
-I got you.

1037
01:20:40,240 --> 01:20:41,743
I got you.

1038
01:20:41,842 --> 01:20:43,877
-[kisses]
-[pants]

1039
01:20:43,977 --> 01:20:45,446
-I got you.
-We did it.

1040
01:20:46,748 --> 01:20:47,915
-[kisses]
-We did it.

1041
01:20:48,015 --> 01:20:49,216
-[softly] Yeah.
-We did it.

1042
01:20:49,316 --> 01:20:52,186
-[softly] We did it.
-[chuckles]

1043
01:21:00,795 --> 01:21:02,262
-Come on.

1044
01:21:03,130 --> 01:21:06,400
[tense music playing]

1045
01:21:33,961 --> 01:21:37,364
-[breathing heavily]

1046
01:21:40,835 --> 01:21:42,002
So...

1047
01:21:43,937 --> 01:21:45,339
are you gonna kill me?

1048
01:21:48,909 --> 01:21:50,277
I don't know what you're after

1049
01:21:50,377 --> 01:21:52,112
but, uh, you must know
that my country

1050
01:21:52,212 --> 01:21:54,481
w-will not give in
to terrorists.

1051
01:21:58,720 --> 01:22:00,789
-All due respect, Mr. President,

1052
01:22:00,889 --> 01:22:02,990
your country is littered
with terrorists.

1053
01:22:03,090 --> 01:22:05,225
-[breathes shakily]
You're American.

1054
01:22:06,293 --> 01:22:07,327
-I am.

1055
01:22:08,996 --> 01:22:11,666
-So what are you?
S-some kind of traitor?

1056
01:22:13,934 --> 01:22:15,369
Who are you working with?

1057
01:22:17,271 --> 01:22:19,339
-The United States Government,
Mr. President.

1058
01:22:20,207 --> 01:22:21,643
At least I used to.

1059
01:22:25,946 --> 01:22:27,080
-Under whose command?

1060
01:22:27,948 --> 01:22:29,183
-Colonel Hart.

1061
01:22:31,318 --> 01:22:32,286
-[scoffs]

1062
01:22:35,824 --> 01:22:37,391
So who the hell are you?

1063
01:22:45,800 --> 01:22:50,037
-I'm just a man making a stand
for his country, Mr. President.

1064
01:22:53,875 --> 01:22:55,375
-So what do you want from me?

1065
01:22:56,977 --> 01:22:58,445
-A confession.

1066
01:23:01,281 --> 01:23:04,218
[melancholic music plays]

1067
01:23:19,099 --> 01:23:21,301
[brooding music buildup]

1068
01:24:08,282 --> 01:24:10,685
[footsteps approaching]

1069
01:24:12,554 --> 01:24:14,956
[Ryder]
I read that Greek philosophers,

1070
01:24:15,055 --> 01:24:16,323
the Stoics,

1071
01:24:17,190 --> 01:24:19,426
were virtuous people.

1072
01:24:19,527 --> 01:24:22,462
Wanted to possess wisdom
and temperance,

1073
01:24:22,564 --> 01:24:25,065
courage, justice.

1074
01:24:25,165 --> 01:24:27,401
-Do you see yourself
as a good man?

1075
01:24:28,502 --> 01:24:29,571
-I don't know.

1076
01:24:32,006 --> 01:24:35,175
I hope my brother will be proud
of what we did here today.

1077
01:24:40,048 --> 01:24:41,616
[footsteps receding]

1078
01:24:46,253 --> 01:24:47,889
-As politics has been rocked...

1079
01:24:47,989 --> 01:24:52,125
-[speaking French]

1080
01:24:52,225 --> 01:24:55,530
-[speaking Italian]

1081
01:24:55,630 --> 01:24:58,131
-I want to do something
that no American president

1082
01:24:58,231 --> 01:25:00,602
has done in the past few years.

1083
01:25:01,536 --> 01:25:03,303
I'm gonna take
full responsibility

1084
01:25:03,403 --> 01:25:05,205
and tell the truth.

1085
01:25:06,774 --> 01:25:08,876
As you know,
when my administration began,

1086
01:25:08,977 --> 01:25:10,511
I made certain promises,

1087
01:25:11,478 --> 01:25:14,314
promises that my leadership
would herald

1088
01:25:14,414 --> 01:25:17,919
a new era
of international cooperation,

1089
01:25:18,019 --> 01:25:19,821
harmony, and trust.

1090
01:25:21,689 --> 01:25:23,024
Sadly,

1091
01:25:23,123 --> 01:25:27,095
I failed to achieve
what I hoped to achieve

1092
01:25:28,029 --> 01:25:29,631
and some of the old,

1093
01:25:29,731 --> 01:25:34,167
unacceptable ways continued
under my administration.

1094
01:25:35,737 --> 01:25:38,171
I have to stand before you
to admit...

1095
01:25:39,907 --> 01:25:40,942
<i>that I have fallen short</i>

1096
01:25:41,042 --> 01:25:44,444
<i>of what I hoped to achieve</i>
<i>for our great country.</i>

1097
01:25:47,381 --> 01:25:49,483
[car horn honking]

1098
01:25:51,786 --> 01:25:54,522
[indistinct chatter]

1099
01:26:02,462 --> 01:26:05,700
[indistinct chatter, laughter]

1100
01:26:30,290 --> 01:26:31,693
[tires screech]

1101
01:26:42,670 --> 01:26:43,638
-Mother--

1102
01:26:44,872 --> 01:26:46,306
[loud explosions]

1103
01:26:55,149 --> 01:26:58,052
-[fire crackling]
-[police blowing whistle]

1104
01:26:58,152 --> 01:27:01,254
[soft acoustic music plays]

1105
01:27:32,385 --> 01:27:35,523
[♪♪♪]

1106
01:27:51,539 --> 01:27:55,643
[somber song playing]

1107
01:29:38,045 --> 01:29:39,379
[song cross-fades]

1108
01:29:39,479 --> 01:29:42,583
[dark music playing]

1109
01:33:55,236 --> 01:33:58,172
[music fades]

